2007年01月06日

【ブエノスアイレス】春にはシタディス運転へ

南米アルゼンチンのブエノスアイレス(Buenos Aires)を,これから訪れる
機会があるようでしたら,元港湾沿いの再開発地域,プエルト・マデロ
(Puerto Madero)にも行かれるといいかもしれません.新しい路面電車が
順調なら2月には工事を終えて,3月からは試運転を開始している可能性が
あります.1/05に着工式がとり行われたとの報道がありました.

アルゼンチンでも路面電車はかつて多くの街で走っていたようです.
ブエノスアイレスも例外ではありません.43年ぶりの復活だそうです.
今回の新路線は2キロの区間で,試験的路線の位置づけですが,将来は
プエルト・マデロ地区を循環する路線や,北に位置する鉄道駅(Estación
Retiro)への延長構想もあります.

LRVは,アルストム製の5車体連接車(定員188,うち座席数58)が2本導入
されることになっています.Cidatis 3302というモデルと書かれた記事も
ありますが,これは恐らくCidatis 302のことでしょう.黄色の車両を
載せた船が,12/19にはスペインのビルバオを出航したはずです.

正式にはTranvía del Esteという路線名(スペイン語 Este = 英語 East)
で,このプロジェクトには4600万アルゼンチン・ペソ(1500万ドル強)が
掛かりますが,インフラの整備については国と市が資金を出し,実際の
運行は,地下鉄などを運営するメトロビアス(Metrovías)が行ないます.
(ブエノスアイレスの地下鉄と言えば,引退した車両が続々と日本から
譲渡されていることでも知られています)


運賃は,subte(スブテ=メトロビアスの地下鉄)と同じ$0.70ペソです.
場所は,A線の東端Plaza de Mayo駅か,B線の東端L.N.Alem駅から徒歩で
行ける範囲で,Av. Eduardo Maderoの路上を,南はIndependencia通り
との角から,北はCórdoba通りの角まで走ります.

(外部リンクは新しいウィンドウで開きます)
各紙が一斉に報道しました.Clarin.comには,横に伸びる路線図も掲載
されていますが,実際には路線は南北に走ります.
5 de Enero de 2007 Con una inversión de 46 millones, los porteños
recuperarán el tranvía
(Télam ニュースへのリンク)
05.01.2007 El tranvía de Puerto Madero se pondrá en marcha entre
fines de febrero y comienzos de marzo

(Clarin.com ニュースへのリンク)

先月の段階で,1/20に路面電車が走ると報じられていました.
(しかし,着工が1/05になったため,事実上その予定は無理でしょう)
09.12.2006 Prometen que el 20 de enero el tranvía arranca en
Puerto Madero
(Clarin.com ニュースへのリンク)
フランス・ミュルーズのシタディスの画像も小さく載っています.
アルストム(Alstom)が,デモンストレーションとしてブエノスアイレスに
ミュルーズ(Mulhouse)向け車両を貸し出すためです.

ミュルーズでも,そのことが話題になっていました :
Notre tram à Buenos Aires
(Le TramTrain de l'agglomération mulhousienne へのリンク)
トレーラーで積み出される様子が掲載されています.また,レンタル料が
1編成につき年間で17万5千ユーロとあります.

アルストムとの契約が交わされた,2006年8月の公式発表 :
Agosto 2006 Nuevos proyectos Buenos Aires vuelve a tener tranvía
(Ministerio de Planeamiento y Obras Públicasへのリンク)
Publicación: 1 de agosto de 2006 Vuelve el tranvía a la Ciudad
(GCBA ニュースリリースへのリンク)
GCBA : Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires

英語の鉄道業界誌に,2006年8月契約が交わされたことを知らせる記事が
掲載されていました. (Railway Gazette ニュースへのリンク)
September 2006 Buenos Aires to test LRT

工事で鍬を入れている場所は,下の場所のような緑地帯です.この画像
でも確認できるように,元々,港湾内を鉄道が走っていたようです.
Puerto Madero. Beautiful area
by Experiencias de viagem de 1 Brasileiro (flickr)
Puerto Madero

上は2005年2月に撮られています.下記の画像と見比べてみてください.
5 de enero de 2007 Inician las obras del tranvía de Puerto Madero
(Lanacion.com (Argentina) ニュースへのリンク)

厄介なことに,Google Mapsは衛星画像だけ,Windows Live Localでは
地図だけを見ることが出来ます.
Avenida Eduardo Madero / Avenida Córdoba (地図)
(Windows Live Local ニュースへのリンク)
Avenida Eduardo Madero / Avenida Córdoba (衛星画像)
(Google Maps ニュースへのリンク)
リンク先では,どちらも北側の終点付近を見ています.

今回は,南米へ初乗入れとなりました.これにあわせてスペイン語圏と
いうカテゴリも新設しています.
南米大陸は未踏の地ですし,いつものことですが,誤訳や誤解で内容が
間違っていましたら,ご容赦ください.

posted by NeiTech at 19:00 | Comment(0) | TrackBack(4) | スペイン語圏 このエントリーを含むはてなブックマーク
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/30950391
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック

【ブエノスアイレス】フランスからの市電公開
Excerpt: 3月から路面電車の実験的な運転開始が予定されるプエルト・マデロで, ミュルーズからやってきたシタディスが公開されました
Weblog: 海外LRTニュース・ひろい読み
Tracked: 2007-01-21 19:00

【ブエノスアイレス】シタディス運転開始か
Excerpt: アルゼンチンのブエノスアイレス(Buenos Aires)で,昔は港湾地区で今は 再開発されているプエルト・マデロ(Puerto Madero)地区に,フランスの ミュルーズ(Mulhouse)からシ...
Weblog: 海外LRTニュース・ひろい読み
Tracked: 2007-07-07 23:38

【ブエノスアイレス】開業半年後のトラム
Excerpt: レティオ駅と隣のバスターミナルまで路線を延長する話が具体化 している模様です.2月下旬着工,9月運転開始を目指すとか.
Weblog: 海外LRTニュース・ひろい読み
Tracked: 2008-01-22 19:00

【ブエノスアイレス】トラム延長計画が始動
Excerpt: ブエノスアイレス(Buenos Aires)のトラム(Tranvía del Este)延長計画に 進展がありました. 昨年2007年7月下旬,プエルト・マデロ(Puerto Ma...
Weblog: 海外LRTニュース・ひろい読み
Tracked: 2008-03-15 12:18